Překlady – Tlumočení – Jazyková korektura – Lokalizace
Potřebujete přeložit slovo, větu nebo celý text? Nezáleží na objemu slov či rozsahu vašeho projektu.
Tlumočíme při obchodních jednáních, na mezinárodních konferencích či na svatbách.
Denně provádíme korektury textů v různých světových jazycích.
Ovládáme
27 světových jazyků.
Klienti jsou s námi spokojeni, a proto se 97 % zákazníkůk nám vrací.
Komunikujeme se světem a svět s námi:
1 000+ překladatelů a tlumočníků.
A to je dohromady
1 027+ důvodů,
proč si vybrat právě nás.
Zdeněk Kutiš,
jednatel
„Naše stavební společnost již roky využívá služeb A-tradi, zejména k překladům stavebních rozpočtů a cenových nabídek. Od překladatele vyžadujeme naprostou přesnost a schopnost dodat texty včas, aby náš zákazník nemusel čekat. Zde rozhodně nečekáme na nic.“
Stanislav Jiruška,
manažer
„V A-tradi odvedli vynikající práci; naprosto porozuměli našim potřebám a dokázali si poradit i s technicky odbornými termíny. Rádi využijeme jejich služeb, kdykoliv to budeme potřebovat.“
Petr Bastl,
majitel
„S překlady A-tradi jsme byli spokojeni a rádi využijeme jejich služeb i v budoucnu. Děkujeme a těšíme se na další spolupráci.“
Jolana Zahrádková,
jednatelka
„Služby firmy A-tradi maximálně splnily naše požadavky. Děkujeme za profesionální přístup a rychlé jednání.“
Komplexní jazykové služby od A-tradi
Jsme ryze českou společností, jejímž cílem je pomáhat vám, našim zákazníkům, překonávat jazykové a kulturní bariéry.
Víme, jak je důležitý přesný překlad a správné tlumočení pro vaše mezinárodní vztahy. Ať už potřebujete přeložit odborný text, obchodní korespondenci nebo uživatelskou příručku, jsme tu pro vás. Nabízíme vám pomocnou ruku v psaném textu i mluveném projevu.
To, čemu rozumíme a co nás baví – překlady, tlumočení a jazykové lokalizace – děláme už přes 17 let.
Do povědomí našich klientů jsme se dostali díky vysoké kvalitě přeložených textů, dodržování termínů pro odevzdání překladu a vstřícnému přístupu k našim zákazníkům.
Poznejte nás, naše možnosti a naše hodnoty. A-tradi, to je
- A - akce – na nic nečekáme, vašemu překladu se začínáme věnovat ihned.
- T - transparentnost – nic neskrýváme. Cenu znáte hned od začátku, žádné další příplatky si neúčtujeme.
- R - ručení – za kvalitou naší práce si stojíme.
- A - adaptabilita – pružně reagujeme a přizpůsobujeme se vašim potřebám.
- D - důvěra – základem naší práce je vzájemná důvěra s klienty.
- I - inovace – neusínáme na vavřínech. Neustále hledáme cesty, jak optimalizovat naši práci a ulehčit vám tak využívání našich služeb